That's Brook-LADDY to you |
An Cnoc
AH-nock
Auchentoshan
AUK-en-TOSH-en
Bruichladdich
Brook-LADDY
Bunnahabhain
Boo-na-HAV-en*
The Balvenie
Bal-veny*
Bowmore
Bow-more*
Caol Ila
Coo-LEE-la
Cardhu
car-DEW
Dalwhinnie
dal-WHINNIE
Glenfarclas
glen-FARK-lass
Glenfiddich
glen-FIDD-ik
Glenlivet
glen-LIV-it
Glenkinchie
glen-KINCH-ee
Glenmorangie
glen-MORE-an-jee
Glenrothes
Glen-ROTH-is
Highland Park
hai-lund PARK
Jura
JOO-ra
Lagavulin
la-ga-VOOL-in
Laphroaig
la-FROYG
Macallan
muck-AL-un
Oban
OA-bun
Talisker
TAL-is-kur
Tomintoul
tom-in-TOWEL
Slainte NOT Sante (spelling)
ReplyDeleteBrew-ich-laddy NOT Brook Laddy
Coal-E-La NOT cool lee la
O-ben NOT Oa-bun
Carmen Operetta
Carmen, the pronunciations are as follows;
ReplyDeleteBruichladdich - BROOK-LADDIE
Caol Ila - CULL-EELA
(Cull as in mull and not full)
Oban - OA-BUN
I do not know where you are getting your pronunciations from?
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteYou sound like your from the east coast of Scotland. Since I live here in Bruichladdich,doing research work at the Bruichladdich distillery and been to all of the these island distilleries, and know the proper and native pronunciation from the people of the Hebrides, I think I know where I am getting it from my dear.
ReplyDeleteHeck, some native people pronounce Islay in Edinburgh like: Eye-Lay! So you go figure! I am simply expressing what I've been hearing ever since I've been living here.
Slainte,(not Sante)
Carmen O.
Hi Carmen
ReplyDeleteYou are correct I live on the east-coast of Scotland where I've been for 29 years, the east-coast is only a couple of hours away from the west-coast though, and it's not much further to Islay. Anyway, I'll pass you on to the Bruichladdich master distiller and whisky guru Charlie Maclean for their pronunciations;
BROOK-LADDIE - http://www.youtube.com/watch?v=k-wCelzaIFU
CULL-EELA - http://www.youtube.com/watch?v=dfJSCO7BHzs
Thanks for the tutorial like video's. I have seen those already, thanks. As for Bruichladdich. Your pronunciation sounds very phonically. There is is definitively an ick/ich between the Bru and laddy. Go to the time frame at 1:19 in the video and listen to it several times.
ReplyDeleteAs for Coal Ila, that is up for debate on what part of the country your from and I can certainly tell you that I get the Coal and not the Cull the majority of the time.
By the way, I have finished my opinion and can agree to not agree with you Adam.
Slaandjivaa,
Carmen O.
Carmen has been "living" in Scotland for five minutes, Adam. I'm certain there is a lot we can learn from her.
ReplyDeleteMine is a Cowl Eyela.
Carmen, Bruichladdich is pronounced BROOK-LADDIE, their own booklets that occasionally come with their whisky bottlings says this as well. Go to Google and search for BROOK-LADDIE, no doubt you'll say they're all wrong though.
ReplyDeleteAs you seem to be concerned with your experiences, I can assure you that the Caol Ila pronunciation I've heard more than others is CULL-EELA, and that's in the East, West, North and South, from whisky experts to people who have worked with Caol Ila.
How long have you been in Scotland?
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteWow! You and Dandy are getting a wee bit sensitive, sarcastic, and defensive... that's funny.
ReplyDeleteAlso,I see that you have to have the last word Adam. Agreeing to not to agree respectfully isn't good enough for you I guess.
Maybe I'll do a special video clip on pronunciation from the native's on the island and the mainland to compare.
Maybe that will enlighten you on what the people are saying for the majority.......hum????
Lastly, my time hear in Scotland hasn't been 29 years or whatever Mr. "Dandy" time has been, but one thing I know for sure is that we all can learn from each other. If you haven't been to the west in awhile (or at all), you would get
aggressive in your reaction/comments out of the sheer benightedness.
Cheers,
Carmen O.
I'm not arguing or being defensive, apologies if it comes across that way as that's not how I intend it.
ReplyDeleteI have tried to point you in the direction of examples backing up the very common pronunciations of Bruichladdich and Caol Ila that I'm aware of (from Bruichladdich themselves and World renowned experts such as Charlie Maclean and Michael Jackson - his books also reference CULL-EELA by the way).
If you've evidence to the contrary then please show me it, all I have at the minute is someone telling me I'm wrong but with nothing to back them up. Me being from Aberdeen bears no relevance whatsoever.
Agreeing to disagree is fine, no problem with at all, I only have an issue with the way you're dismissing facts.
Carmen,
ReplyDeleteI'd appreciate it if you didn't come on my website and lecture our readers. Adam knows more people in the whisky industry in Scotland than you will meet in your short time there-and they all respect what he stands for, because the kid isn't playing. We will wish ye luck in the land whose waters run in our veins. But if you must contend that I'm in need of enlightenment from bluffing neophytes, you'd be making a fatal mistake.
Comments for this post are closed.
This comment probably wont see the day of light, since Dandy has closed the comments down.
ReplyDeleteAdam, I will work on some clips for you and will show it to you if we ever get the chance for our paths to cross, which would probably happen in the future.
Dandy, I am not a novice and actually I do know my stuff about whisky. I am in this country where the "waters are running in your veins" to get even more technical on the spirit,culture, and land.
Where I am from, which I love deeply is a land of freedom of speech. I guess that isn't the case for you and you rather dismiss me rather than trying to understand where I am coming from my studies thus far.
I wish you well gentlemen!
Sincerely,
A good natured, intelligent,and frank whisky woman:)
All right, here we go, this is how I would. Sorry if I was rude.
ReplyDeleteAn Cnoc
GJsays: Alnwuck
Auchentoshan
Auch-Aye-The-Noo
Bruichladdich
Broo-ech-laddish
Bunnahabhain
Boo-na-HAV-un
The Balvenie
Which would?
Bowmore
No
Caol Ila
Cowl-I-la
Cardhu
card-Who?
Dalwhinnie
dal-WHINNIE
Glenfarclas
glen-FARK-lass/what?
Glenfiddich
glen-FIDD-i-
Glenlivet
glen-LIV-it
Glenkinchie
glen-KINCH-ee
Glenmorangie
glen-MORE-an-jee
Glenrothes
Glen-ROTH-is
Highland Park
hai-lund PARK
Jura
JOO-ra
Lagavulin
la-ga-VOOL-in
Laphroaig
la-FROYG
Macallan
muck-AL-un
Oban
OA-bun
Talisker
TAL-is-kur
Tomintoul
tom-in-TOWEL
Aye.
Apologies for throwing rights.
find the sunset. show us.
Thank you Dandy! That is very respectable of you sir. By the way, your pronunciation of Bruichladdich is about 98% the way I feel and hear on the island:)
ReplyDeleteThanks,
Carmen
Carmen - What do you make of Bruichladdich's own phonetic spelling of the word (BROOK-LADDIE)?
ReplyDeleteI also think you're overlooking how many Scottish people pronounce the 'ch' (due to our accents), a similar example would be with the word 'loch' as in Loch Ness.
I appreciate your offer of clips but remember I do live in Scotland. ;)